
En tiedä, kuinka suuri kardinaalimoka on tuo englannin ja suomenkielen käyttö samassa työssä, mutta kun nuo leimat olivat enkunkielisiä, ja teki mieli läiskiä niitä taustan "rikastamiseksi" (tai sekoittamiseksi, makuasia :D). Tuo sananlasku taas on semmoista "katoavaa kahjoperinnettä", joka mielestäni istuu näihin suomalaisen maalaismaiseman kuva-aiheisiin.
On siinä jokatapauksessa käytetty niin maalarin- kuin ilmastointiteippiäkin. Koristeteipit eivät tähän olisi enää oikein istuneet.
1 kommentti:
Mukava tunnelma ja rento meininki välittyy tässä vallattomassa leiskassa hienosti! Olen ainakin itse käyttänyt suomea ja englantia samassa leiskassa. Skräppäyshän on taidetta, ei siinä ole sääntöjä ;o)
Lähetä kommentti